世间传言解(jiě )差和狱卒(✒)最心鄙狠毒(🏽),皇帝为锻炼络桑,密旨把(🕰)他下狱,随囚发配边疆,沿路受尽(jìn )折(shé )磨欺(🥩)凌,以锻炼他(tā )忍辱挨苦的坚(🏇)bbb。后又以络桑作靶,展开蒙古式猎杀,百里之内,能获络桑首级者,重赏(shǎng )奖励(lì )。于是络桑在生死一发中逃命,以训练(liàn )他死里求(🚣)生(shēng )的机智和愤极反抗的(de )杀气,再以他挚爱激发(fā )他奋起争斗的野性,而取胜(shèng )他不屈不挠的意志。最后(⛏)挚爱被杀,络桑频临疯狂,击杀情敌和叛(🕐)国首恶,而通过试炼,被皇帝颁赐“金搏(🥊)虎”的荣誉。